《我們糾纏不清》

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

《我們糾纏不清》


我們糾纏不清
像一群選擇不飛的鴕鳥
想像說明書缺頁的語言,
並最濃縮。有時甚至只有步驟
和謊言,滿足於叛軍的口號
和麵包背面的芝麻
荒土。任孔雀印刷自己的心痛
展開成為看不見的眼眸
光。有時,我們發現美好。


27-10-2012
詩題非常矇矓,讓我看不清楚內文重點到底指的是什麼?
不過,感覺很好,有些詞非常吸引我。

個人覺得,如果再精練一些,把詩再濃縮,應該會有更強烈的感覺。
不知意下如何?
嗯...
還可以再濃縮啊......? 不懂怎麼辦.... :P
唯有在下一首更注意些吧...不好意思了呢 :P
再濃縮的話,會變得更模糊。

話說到此,其實我是一個極端主義者。
我過去非常喜歡對岸的矇矓詩派。

有幫助的請參考。
沒幫助,看看就算了吧!
當然是有幫助的,謝謝啊 :D
因為我常常抓不住那個位置,到底該停在哪裡才能讓一首詩發揮最大的力度
對岸的朦朧詩其實也不是讀不通的,譬如北島的一些詩,寫得比較直白那些 (黑色地圖、結局或開始、回答),我都好喜歡