反響

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

 
圖檔
 
 
 
   --有和ZY大哥[或者在海流裏沈]
 
 
我預知任何斷裂的企圖
譬諸廣袤的叢林密接這場雨
斜打、朝向人群疏散的彼方
我識得夜色輕薄、識得自己
在斷流罅隙中延續變化的身形
在貪婪的火裏捏造生動的泥偶
放空瞳子亦不絕征服無雲的巔峰
我玩弄重複的機遇自他方
跌墜咽喉、熟稔琉璃碎瓦聲聲
響自美意的目光、熟稔人
與性的面孔拒卻風
來追問猶如寒梟遠立
於茲撩撥獵物驚顫的美夢
我記憶殘光、揭示暮景
待汝子夜唇語翕闢以無溫針葉
刮摩無橋的空谷復如此刻不斷的我預知
羅荼這首詩的風格較無以往短小精悍
反而有些過分緊實,讓氣息喘不過來的樣子
文字冷僻,語詞連接的緊湊

難道是刻意為之的「反響」

試讀。問好羅荼。
蘇家立 寫:羅荼這首詩的風格較無以往短小精悍
反而有些過分緊實,讓氣息喘不過來的樣子
文字冷僻,語詞連接的緊湊

難道是刻意為之的「反響」

試讀。問好羅荼。
謝謝家立。這首是第一次和ZY大哥的詩,而手法和語調是模仿他過去擅長的寫作姿勢之一種,也算是大哥寫詩作文的特色之一,在讀畢他昨日寫的[或者在海流裏沈]後一時興起,斗膽借來東施效顰一下。呵。
這首詩從第六行以下矯作的斧鑿狀態有點重(如果以前我是這麽寫的(或者甚至現在),那麽我必須去牆角罰站)。
而且每一行提起的念頭隨即跳過,沒有適當的發展。因此跳躍性也比較大。可以寫得再沈著點。
ZY 寫:這首詩從第六行以下矯作的斧鑿狀態有點重(如果以前我是這麽寫的(或者甚至現在),那麽我必須去牆角罰站)。
而且每一行提起的念頭隨即跳過,沒有適當的發展。因此跳躍性也比較大。可以寫得再沈著點。
說得好好喔,美!東施效顰被東詩笑評了啦,哈哈哈!你那古色步伐果真不是人人學得來的啦!但我老喜歡你其中耽美的品味。猶記19歲時第一次看到你寫的詩,情詩俗俗賣之類,那時覺得天哪好美(剛好自己又是念中文的),整個小孩子雞皮疙瘩掉滿地驚艷嚇死暈倒。但,現在覺得好像也還好...
 
開玩笑的啦!哈哈哈哈!真的喜歡!猶記過去和陳蘼都一路被你「劈」過來的滋味;詩這東西讓我認識自己,也認識了許多美好的人。深深欣喜並感謝她帶來的快樂。