貞子與釣魚台

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

潮汐佔據的座椅
沾到月光身後的一處瘀青

是黑金

 
一個皮影,忽地!
自海際跳出
屍體般鬱鬱叢生的臉容癱在地平線上
面朝釣魚台「她的補血針所在方位 」

 
海風雜沓在水手艦旗蜿蜒的臂彎
地圖只在地圖上紋身
指南針方向
忐忑

 
 
ie. 1. 石油另稱為黑金。
  2. 或稱日本擁有政治權力的財團為財閥,在台灣另稱為黑金(金權掛鉤)。
寫爭議很大的時事,涵蓋面廣,要抓其菁華書寫不簡單,總會有意猶未盡的地方。
不過第一段的句子是不錯看。

問好詩友


綠豆
問好綠豆。
 
評論時事的確很難用詩體去寫,問題的關鍵在於捏不出那麼多的詩句去完成一篇評論。(常看到很多詩友喜歡寫長詩,婉惜的是常常洋洋灑灑裡只有幾句是詩句, 原因是要捏出個詩句並不是太容易。)
因為捏不出那麼多的詩句去做論述,所以就嘗試用"畫"的,類似那些報章上的漫畫插圖。
 
比如說這篇:
 "畫"一個無人島(潮汐佔據的座椅),再"畫"上石油(沾到月光身後的一處瘀青)
 在海際"畫"上貞子(海際跳出屍體般鬱鬱叢生的臉容),再在島上"畫"個血袋(面朝...補血針所在...)
 再"畫"上個艦隊和亂七八糟的風(海風雜沓在水手艦旗蜿蜒的臂彎),最後"畫"個上下亂跳的指南針(指南針方向忐忑)
 
至於"畫"的達不達意,就有待再努力了。(另外,双關語"黑金"+"皮影"有暗喻藏鏡人、影武者的用意。)
 
"地圖只在地圖上紋身"這句話就不是圖畫了,而是一句評論。意思就是光嘴皮子說和紙上作業是無用的;就像任何人都可以在台北地圖上把101大樓框上"這是我家"。
 
領土的紛爭最後都是會以比拳頭大小做結論。諸如,以阿戰爭、印巴戰爭、中印戰爭、波灣戰爭(伊拉克說科威特原是伊拉克的領土)、阿根廷和英國的福克蘭群島之戰...等等。只是,戰爭無論如何都是不應該被祝福的!
 
以貞子這活潑的恐怖意象,替釣魚台這沉悶議題加入了詼諧要素,這點樂趣是值得鼓勵的。

謝謝你的分享。