在過了這時間,過程總美好過於結果。
作者在敘寫上有著程度上的成熟,
讀來有語態間的分合,故耐讀,也有好語況,
然,喜讀這當中較唯美比喻,作者語言較柔和,
卻也點出許多關於感知上的脆弱,
除收尾的部份字詞可再大膽創新外,
整體讀來已順潤許多。
overhere 試讀
yoho 寫:你在桌旁深吸一口燒灼
仰頭吐露的 是苦澀化作的圈
然後淺笑帶過
像被徐風拂過的沙
我們在訕笑裡鼓舞
還嗅著遠處的芬芳
卻聽不見不遠處傳來的震盪
直至那夜
你在谷底破碎
成了暗處裡的一盞忽明忽滅
於是來不及揣摩
僅能在猜想之外哀悼
豈料以如此慌忙
使你在寒冽中
永恆 不老