麻吉 寫:《薰衣草的桃色糾紛》-讀綠豆的”春天的廣告詞”有感
偏愛說是桃紅的妳不懂
桃過紅塵的寫色一如文字
超拔還俗之後
色澤呈詩
我的詩 何色?何懼?妳問…
花容詩色只憂綿雨
縱使池塘邊的鄰來風頻頻叫春
最擔怕仍是天天陽萎
請別再為我的衣裳爭議!
那些蔓延在我生命裡的種紫
早於春遲還寒的覆葉下
待一記驚蟄雷聲過後
等著...
夏醒。
後記:
讀到綠豆的《春天的廣告詞》一詩,欣覺詼諧有趣,其中末段寫到「要晴了沒?…真是陽萎!」,“陽萎”一詞即由此仿用。
麻吉這詩
將個(桃色糾紛)寫得諧趣有味
詩中刻意"錯寫"語詞
卻讓舊詞有了新發
也藉此推疊出
誤紫為桃的意趣
這薰衣草的"桃色"糾紛
可真會把人"夏醒"啊