剪髮〈詩記鄧老先生〉

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

剪去白髮蒼蒼
也剪去近九十個年頭?

由一位七十有五的剪髮師決定
由三十四十歲的剪子或吹子決定
今天風和日朗但你仍覺得冷
或許不小心你又忘了陽光其實環繞
不小心編織錯了時針分針
拾穗數十歲月的彎腰
如果我這等無知
便隨意脫口關於輕
假釋重量

輕輕墜落的白髮
輕輕墜落的時光
輕輕略去的風或者
輕輕變動的指針啊

晚餐與日光終必同在
喜歡這首詩

幾個問題
與文心討論

詩的段落安排
決定詩的氣強弱

本詩而言

若改成以下的段落呢?

(一)
剪去白髮蒼蒼
也剪去近九十個年頭?(既有問號,是否可省)

(二)
由一位七十有五的剪髮師決定
由三十四十歲的剪子或吹子決定
今天風和日朗但你仍覺得冷
或許不小心你又忘了陽光其實環繞
不小心編織錯了時針分針
拾穗數十歲月的彎腰
如果我這等無知
便隨意脫口關於輕
假釋重量

(三)
輕輕墜落的白髮
輕輕墜落的時光
輕輕略去的風或者
輕輕變動的指針啊

(四)
晚餐與日光終必同在


這樣的分段
可以在段落中蓄勢
在下段迸發

寫老年剪髮
幾個類疊用法
讓詩意層層加重
是全詩最精彩處

喜菡建議
謝謝喜菡媽咪^^
完全接受妳的建議作了修改(問號自己也曾考慮過)

鄧老先生是位非常受人尊重的退休老師也是教會長老
因為開始有了初期的失智~某日我陪伴他去剪髮時的有感而發之作

喜菡媽咪的指導總能點得如此到位~非常感謝
而我卻沒能為站裡的討論付出心力(辭窮辭拙啊...............)

喜菡媽咪與各位都辛苦了..........^^
順心~日安
文心啊

誤解我的意思喔

抱歉
我表達不清

"是否"刪去
保留問號
更好

在節奏上
"是否"讓句子拉長
問的語氣弱了
啊啊啊....................我的散光眼鏡沒擦乾淨^^

繼續修改............呵

謝謝喜菡媽咪喔

順心~日安
[RIGHT] [/RIGHT]


剪去白髮蒼蒼
也剪去近九十個年頭?

由一位七十有五的剪髮師決定
由三十四十歲的剪子或吹子決定
...............................................

三四十歲,理解應該是吃飯的傢伙

那麼,請問老髮師應該幾歲呢?
問好芝言^^

〈由一位七十有五的剪髮師決定〉

聽他們的對談,老髮師大約七十多歲,而那間店也有三十以上的年頭了
工具是我在別間理髮店沒見過的呢~所以猜測歷史悠久^^

謝謝芝言喔^^
順心~日安