關於 Tomas Transtromer

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

我走進綠色沸騰的山谷
有時落葉
聲音
會沉沒到鬆軟的泥土裡
小鳥帶著悅耳的叫聲掠過
樹靈會有一種震顫



今天


我沒有刮臉
安靜的
小溪

像一面被石子打碎的鏡子
那些溫柔的難以忍受的臉
是你的孩子也是你的母親



無名的

粒粒的稻米

必須掙脫

讓叫喊的語言自己走動
我回到家
將耳朵輕輕地貼著那面
高大白牆
空白的白色羽翼

綠色沸騰的山谷鼓聲

我在空靈的心裡想你
這締結關係的牆
突然開啟
今天聽聞Tomas Transtromer得到文學獎
內心有一種說不出的平靜的喜悅
願大師身心安康長命百歲
感謝分享
分享幾段我滿喜歡的Tomas的詩句

[快板]

我在一個黑色日子後彈奏海頓
感到手上有一陣淡淡的溫暖
...
...
我升起海頓的旗幟
它表明____'我們不屈服,但要和平'

音樂是山坡上的一棟玻璃房子
石頭在那裡翻飛,石頭在那裡滾動

......


[孤獨]

...
...
為了總是被看見
為了生活在一群眼睛裡面
一種特殊的表情必須被發展
-------泥土覆蓋的臉

喃喃聲起伏
同時它在自身中間分開
天空,影子,沙粒

我必須孤獨
早晨十分鐘
晚上十分鐘
----沒有計畫

每個人在每個人的門前排起長隊

很多.
一個.

///////////

寒冷的北國天空很有特色
空氣稀疏蒼白
心靈卻如此豐富溫暖


以上兩首節錄自'特蘭斯特羅默詩選'-- 河北教育出版社
我在空靈的心裡想你
這締結關係的牆
突然開啟」

──竟有些甚麼也在這個秋天的晚上,突然開啟了。Tomas Transtromer的獲獎,讓知道且喜愛他的讀者們很替他高興,讀詩時,我甚至整個沉浸入詩中了,為何不呢?「我走進綠色沸騰的山谷
有時落葉
聲音
會沉沒到鬆軟的泥土裡
小鳥帶著悅耳的叫聲掠過
樹靈會有一種震顫 」──多麼美妙的山谷!安靜的小溪,是一面映照出影像的鏡子,「那些溫柔的難以忍受的臉 /是你的孩子也是你的母親」。於是,語言開始自眼前走向世界,我想,那就是平靜的喜悅了。

問好了。
這個秋天
相信妳應該會過的很富足!

本以為自己已經退休了
沒想到陰錯陽差的又重出江湖

再度回到大陸
變化並沒有想像中的大
人們還是俯身聽命於市場規範
金錢至上的物慾觀念依然橫行
整個社會依然充滿寒意
不過
往正面的角度想
春天應該暗藏在某個角落裡蓄勢待發

「那試圖在水下大叫的人
世界的大片寒意
穿過鼻子和嘴巴傾注而入
.......
.......
我經常不得不沉默--自願!
因為〝最後一句〞一次又一次被述說
因為祝好與再見..
因為這個非常的日子..
因為岸最終在他們的邊緣上升起..
...........」
------by Tomas [畫廊]