說真的陳頤錚 寫:於是回憶
便纍纍如垂櫻
錯生於他人的園
在傾倒的腰肢與指掌間
舞一樹專屬春天粉色的繽紛
猖狂如昨日般無言以對
PS:我想知道,這詩哪裡好,哪裡不好。
不想只聽到例如大陸網友所評:頗有姿色。
乍看下的確是頗有姿色
細讀之後
還是頗有姿色
這姿色借用人的姿色
來呈顯回憶的姿色
於是回憶
便纍纍如垂櫻
錯生於他人的園
在傾倒的腰肢與指掌間
舞一樹專屬春天粉色的繽紛
猖狂如昨日般無言以對
題目訂為接受
可是卻字字讀到接受背後的無奈
這樣的反寫
是詩的趣
詩可分成兩個部份
一為
於是回憶
便纍纍如垂櫻
錯生於他人的園
在傾倒的腰肢與指掌間
舞一樹專屬春天粉色的繽紛
二為
於是回憶
猖狂如昨日般無言以對
"於是"兩字用得好
一般人認為詩中儘量避免連詞
但此"於是"
卻有省略、承起、接續的作用
省略承起前面的情緒說明
接續之後對回憶的喻
喜歡
便纍纍如垂櫻一句中的
的豐采
錯生於他人的園一句中的
錯生二字
這錯生包含太多隱藏的無奈與無言以對
在傾倒的腰肢與指掌間一句中的
回憶的猖狂亂舞
但是
錯生=無言以對
回憶=昨日
在傾倒的腰肢與指掌間=猖狂
頤錚覺得
最末一句
猖狂如昨日般無言以對
是否必要?
喜菡個人淺見