由
瑞泰 » 週二 8月 24, 2004 12:08 am
其實,每個人都有他不同的寫詩乃至於讀詩的方法,
有時候一首詩,解讀之後,反倒跟原意有極大的不同。
有一位西方詩人曾說過:
讓我讀詩,你不說,我還懂;你一說,我反而不懂了。
這首詩,或者你說的小品文也可,
其實原意是三個定格的畫面,
在技巧上,
我倒不求學院派所謂的一些基本功了,
我只是想把我的感覺寫出來。
一列火車等著,
一列火車過站不停,
另外兩列方向卻又不同,
心境為何,個人解讀了,
只是我的心境,就只是這樣。
一種恬淡與自放於心吧!