與雙允談詩的文字運用及句構
隨手拔起吹奏響響的號角
響響?
副詞?
用來修飾動詞吹奏?
亦或形容詞用來修飾名詞號角?
無論哪一個
這"響響"在此是不協調的
迴繞在心谷裡來回碰撞
迴繞與來回碰撞
是加強嗎?
詩的文字能精鍊就精鍊
除非加強有用
逐漸狹窄的思路還在蔓延
若以此句
前後該是對襯
也就是說
"狹窄"後面該有個詞與它對襯
或許是"寬闊""擴大"
"蔓延"就接得奇怪
喀喀喀我脖上的牛角尖打擊
散亂的聲響擾亂了去向
這兩句斷行斷得不合理且沒有必要
像執著那琴聲不過是音符
跳躍不定而已
兩行該是一句
又一次不合理
新詩在句構及選字上是自由的
但是斷句斷行卻應該有加強節奏或詩意的必要
喜菡淺見
請包涵