【藍色潛水艇】

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

  冬雨潛入一把傘
  衣服都脫盡的遐想
  取暖是擦乾的火
  還留著刺
  朗讀泛紅的病玫瑰
  餵一點藥和提琴
  水與微光
  某些養份還能持續入骨
  
  有人說痛的地方
  要覆上土壤
 
  腐朽是久望久久
  的一雙手
  
  
  2010/12/17 thorn

  註:這首寫到病玫瑰而
  William Blake,1757-1827
  寫過一首名為〈病玫瑰〉
  (The Sick Rose)的詩
thorn 寫:  冬雨潛入一把傘
  衣服都脫盡的遐想
  取暖是擦乾的火
  還留著刺
  朗讀泛紅的病玫瑰
  餵一點藥和提琴
  水與微光
  某些養份還能持續入骨
  
  有人說痛的地方
  要覆上土壤
 
  腐朽是久望久久
  的一雙手
  
  
  2010/12/17 thorn

  註:這首寫到病玫瑰而
  William Blake,1757-1827
  寫過一首名為〈病玫瑰〉
  (The Sick Rose)的詩


詩,因為嘗試
而有著新意
好像冬日裡挖開並掩埋
而有著柔和酸
問好
"詩,因為嘗試
而有著新意"

是啊
就因為在以語言做為表現媒介的藝術中
詩最能夠不受限制,所以更值得
寫詩的這些人嘗試,能如何能夠啊!

謝謝回帖:)