由
不是人 » 週一 8月 09, 2004 7:39 pm
痕版主閱安:
幸得讀詩,謝謝謝多一個謝=多謝。
一般使用英美語的人,常會說Thanks a lot就如我們說多謝一樣,後來,常看他們這裡的節目,聽過幾次Thanks a million,雖然是有點誇張的用法,不過卻像我們所說的千萬個感激,感激不盡類似,所以偷來用了一下。
另外,謝謝妳對圖片的讚美,妳如果對圖或書畫有興趣的話,不浪費妳時間的原則下,可點選icon進入我的網站蹓躂蹓躂。
雖然妳年紀尚輕,卻頗具才華,成就大器,指日可待;日後對於我上傳之詩,祈能多加批評指教。
祝
意順心如