感覺起來有些形容的不太準確
譬如
煮熟了倦意(煮熟倦意?)
一對幾乎滾落的掌心 (這句有點沒意義)
刺繡幾種冷靜所定點的顏色
它們即將到期,而梳洗
掛斷遠方搖槳的音訊。
(前面三句就很棒)
雨點附著在咖啡因
因此,嶄新的睡意只能
冰凍成糖類的木乃伊(這句也有點沒意義)
當我登上峰頂
一陣陣風景可以滑動
不論原點有沒有清醒,跟
所有客觀的想像,勢必遺忘
佈置了電話跟留言
期盼的烏雲
那快點下雨
在晴朗被祭祀以前
抹鹽的水氣,烤火
塗上八分熟的金黃色
一切低調的焦慮
煮沸成爆炸聲:
情緒哭泣後,天空盡是
嗚咽的漣漪……。
---
有時候炫麗的比喻反而不準確
盡量使用自己能夠掌握的詞句較好
因為你的語句的流暢度和節奏都掌握的不錯了
只剩下那些不太搭調的異峰突起的幾個句子
不是說那些句子不好
而是在這首詩裡它有沒有自己的位置