會飛才學的會

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

肖想育起最初的第一展
翅膀,蠕動
離開母孕的哺乳
沒有瞬間長成翱翔的身量
一步一步的學著
隨著翅提著字
第一下飛起,爬第二低空躍起前
也寫上了第一字
是第一個熟悉的象形在飛

格子般的階梯相搭
層層對立高昂
動筆的左右手腕
跟著肩上的翅起舞了
離開鵲巢的鳩,在那天
會飛的鳩
也學會了"逃"僅有的九筆劃
會飛才學會的會
我找著第一步來期待下一個學習
飛吧
(肖想育起最初的第一展 )
==>這是使用台語寫法嗎?
崎雲用台語讀起 承接下面的句子會較順暢!

先挑出幾句崎雲喜愛的句子

(離開母孕的哺乳
沒有瞬間長成翱翔的身量)

(第一下飛起,爬第二低空躍起前
也寫上了第一字
是第一個熟悉的象形在飛 )


(離開鵲巢的鳩,在那天
會飛的鳩
也學會了"逃"僅有的九筆劃 )
==>中間(會飛的鳩)是否可省略?

(會飛才學會的會
我找著第一步來期待下一個學習
飛吧)
==>首句有點繞舌
不過後一句
(我找著第一步來期待下一個學習)
寫的不錯^^

而最後兩句
(我找著第一步來期待下一個學習
飛吧)
==>原先想說在學習那句後面應該還可以添些東西進去
飛吧!<=影響了先前進行的節奏'有些急於收尾的傾向喔

一些小小的建議 讀詩小感
若有冒犯之處還請秋去詩友能見諒!!

崎雲向您問安了^^

秋去的詩很偏重內心
描寫得細膩,也經常帶出個人得哲思與見解

「會飛才學的會」很有意思,一個生活化、口語化的詩名
寫法卻是隆重而層層演繹的

可能受了詩名開啟的意念影響
起頭的肖想育起最初的第一展
個人以為「肖想」可以省略
或用其他字眼
因為繼續往下讀「肖想」的詞境似乎不搭。

問候詩友