夜訪,拉撒若夫人


  只偶爾祂錯開了一扇
  走馬燈的幻覺滑出房門
  誤認螺旋奶香
  黑咖啡的蒸氣爐上

  台詞顫抖,走位青煙的發聲
  每步都滴漏如水龍頭
  拴不緊焦味溢出既陌生
  又熟悉的長長兔耳
  反鎖壁爐上啪嗤生柴的
  呵欠,失態的張口劇情
  昏睡成一窗
  暮年的中英對照

  與斷尾壁虎
  同樣懸浮半空中看自己
  是誰也無法制止貓爪縱身命運的火球籃框
  晃兩圈
  掉落,卡列尼娜徘徊過的月台

  一半是出土自女人的遺物
  一半是孤魂的我的故事

  全被一陣長風,給吹散了彼此
  手持小碎花傘前進的蒲公英




  faninsa.t Nov5`2005.Mar24`2006.Jun21`2008 新修


註:拉撒若夫人〈Lady Lazarus〉為 Sylvia Plath 寫過的一首詩名稱。

延伸閱讀:Sylvia Plath/拉撒若夫人〈Lady Lazarus〉原創詩的連結。
http://www.hgjh.hlc.edu.tw/~chenli/Plat ... dy_Lazarus