遺忘的卡門

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

遺忘的卡門


變幻在魅眼囚慾裡
著了魔的玩具溫度計
紅日耀出陰誨般的自由落體

慢慢 慢慢慢慢
溶解水滸山麓頂
冰封的 嬌豔的 絕世玉滴

融成一體透明清澈的冰雕櫥窗玻璃
偷人浪漫的潘金蓮,卸下了紅兜
忘了武大郎,伸不出檯面的一腿
娑移在西門慶的口舌裡,人工呼吸
此時 兒童不宜

凍也不凍的水滸觀光客
愛上了大衛魔術的物換星移
哭倒長城的淫聲媚力
竄改歷史塵封的遺跡

只一條輕裸冰點的透明魂魄
冷冷 冷冷冷冷
洩滿一地

想飛詩友 好!

印象中,第一次看到你的作品,歡迎囉!

詩中以「冷、熱」的對應,來表現詩題「遺忘的─卡門」
諸多意象極為獨特鮮明,創意極佳的點出了「卡門」才是主角

而引用水滸傳─中西對比的高反差
卻又逆轉詩意,似乎真正想表達的是:
「世人媚洋的現象,原因是因為自己不長進」類似的意義,
批判性極重,某些堆砌的形容詞,
讓書寫本身有點陷入「情緒過度」的泥淖

加上詩中為達到修辭的一致性
使用一些換字的技巧,如
凍也不凍〈動〉
陰誨般的〈晦〉
讓詩顯得突兀、弔詭

以上意見,共勉 :wink:

在詩版上見到想飛真是令人驚豔呢~
我喜歡
(慢慢 慢慢慢慢
溶解水滸山麓頂
冰封的 嬌豔的 絕世玉滴

(只一條輕裸冰點的透明魂魄
冷冷 冷冷冷冷
洩滿一地)
疊字在此處用得好!尤其能顯出時間推移的漸進,感覺全身毛孔也跟著起立感受了呢^^