【安溪,茶的故鄉!】

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇非白袁丞修

這一杯香味
從中國的東南沿海逃了出來
逃往全世界的所有國度
散發了
東方的神采飛揚

醞釀的是
固定的唯美
不變的期待

味覺的共享
在甘醇與苦澀之間流串
嗅覺的靈魂
在跳著中國的華爾滋

逃 這個字用得很特別
但為什麼用 逃 這個字
詩中便沒有其他相關延續的詩句

[逃往全世界的所有國度 ]
這一句和末句:
[在跳著中國的華爾滋]

有達到呼應的效果

當茶跟著移民逃往其他國度
茶香就是嗅覺的靈魂
就是中國的華爾滋
就是故鄉的召喚
就是鄉愁
詩巧妙地結合茶香與鄉愁
更添一份甘醇
詩中
香味的逃
擬人化的效果讓茶鮮活
也讓茶產生借代移民的效果
欣賞阿茜這一首詩,也驚喜於妳在詩藝的躍升

廖大期 寫:逃 這個字用得很特別
但為什麼用 逃 這個字
詩中便沒有其他相關延續的詩句

[逃往全世界的所有國度 ]
這一句和末句:
[在跳著中國的華爾滋]

有達到呼應的效果
謝謝指導與評語
福建安溪的茶葉是跟隨海上絲路的交易,傳到西方國家,安溪有中國茶都的美譽、

在此向您問好