rainy day

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

沒有多餘的臉,聽瘋子
讚詠雨天有多痛
分娩了幾個夜晚與
幾輪明月而
強烈作痛的音符撕破,半個室內
一再曝光的沉默

我融化在37.5度C
以緩慢地速度爬上毛巾
指針向後旋轉三圈停在,分隔線
思想開始變形、扭曲成一坨
饑渴的眼睛掠奪半本Macbenth
:「But oftentimes these ministers of darkness tell us truths in little things, to betray us into deeds of greatest consequence.」

已無法相信多次剪貼的記憶是否和
日記本上的指紋核對,ㄧ場
過期的約會,下了一整晚的雨
倒立的掃晴娘。
傾聽我說1 2 3...
鬼你得說3 2 1
(世界反轉後再反轉如同從未改變的曾經;
而你永遠也無法證明地球正在自轉。)
誰抓到誰?

撞、碰撞
每個陀螺對於本身是陀螺仍感不滿
(都忘了不是不倒翁)
我們總在閉眼時才看得見
雨的形式

情緒的轉折,曲折離奇
營造出令人訝異的意象,但
我個人覺得
其實可以不必從頭到尾都這麼強烈
尤其是,這詩的字數較多
可以放鬆一些…感覺會比較好
塔羅白羊 寫:情緒的轉折,曲折離奇
營造出令人訝異的意象,但
我個人覺得
其實可以不必從頭到尾都這麼強烈
尤其是,這詩的字數較多
可以放鬆一些…感覺會比較好
塔羅白羊:
謝謝。呵呵...因為這是一首怨念很深的詩;我很好奇您從中看到了怎樣的情緒與意象,能告訴我嗎?
不是很懂強烈與放鬆,是否能夠再多告訴我一點呢?
很謝謝您。

用臉去「聽」,這是一個大的意象
各種疼痛與空間替換,如分娩、音符撕破…夜晚、半個室內
加上多種與扭曲相似的旋轉
由聽覺轉換到視覺,又由空間轉變成剪貼平面

其實,意象都是片段,但是上下都有些關聯與銜接
不過,從頭到尾都不放手地,緊抓著這幾個點,不斷轉換,相互詮釋其痛楚。
我所謂的緊,便是這些意象之間太過緊密,沒有留下一些讓讀者喘息之處
所以有一些意象的感覺是只有瞬間的,而二個意象之間的轉換也沒有太多交接處
讀者很容易忽略了你所希望傳達的「痛楚」
簡單比喻:就像是你的精采魔術,因為表演太過緊湊、快速
觀眾還沒搞懂前一個是怎麼一回事…你已經接二連三地把全套演完!!
這就是太緊了
沒有情緒的頓點

當然,也不盡然該慢下來。鬆,不等於慢。
你的節奏感,其實也是可以維持的,只是情緒的傳達可以調整起伏的線條
每個人個性不同,表達的方式也不盡相同
或許換成是我,我會表現得更急促,更緊…但因為太緊,我或許會將詩極力切短之類的處理…
嗯,當個參考吧。我是比較理性派的寫作方式,並不代表每一個人都要和我一樣。

塔羅白羊 寫:用臉去「聽」,這是一個大的意象
各種疼痛與空間替換,如分娩、音符撕破…夜晚、半個室內
加上多種與扭曲相似的旋轉
由聽覺轉換到視覺,又由空間轉變成剪貼平面

其實,意象都是片段,但是上下都有些關聯與銜接
不過,從頭到尾都不放手地,緊抓著這幾個點,不斷轉換,相互詮釋其痛楚。
我所謂的緊,便是這些意象之間太過緊密,沒有留下一些讓讀者喘息之處
所以有一些意象的感覺是只有瞬間的,而二個意象之間的轉換也沒有太多交接處
讀者很容易忽略了你所希望傳達的「痛楚」
簡單比喻:就像是你的精采魔術,因為表演太過緊湊、快速
觀眾還沒搞懂前一個是怎麼一回事…你已經接二連三地把全套演完!!
這就是太緊了
沒有情緒的頓點

當然,也不盡然該慢下來。鬆,不等於慢。
你的節奏感,其實也是可以維持的,只是情緒的傳達可以調整起伏的線條
每個人個性不同,表達的方式也不盡相同
或許換成是我,我會表現得更急促,更緊…但因為太緊,我或許會將詩極力切短之類的處理…
嗯,當個參考吧。我是比較理性派的寫作方式,並不代表每一個人都要和我一樣。
塔羅白羊:
謝謝。突然覺得學習、懂了很多,真的很謝謝。^^
為了表現艱難時刻,所以用了混亂的方式去營造那種感覺,切割了所有的知覺,節奏上也選擇強的、快的;未曾想過把東西丟得太快反而使人看不見。謝謝。^^受教了。塔羅白羊,很謝謝您的用心,也謝謝您細心地為我解釋。謝謝。