喜菡有喜事^^
當然開心啦 (愛的轟炸)
小熊高高地舉起(讚美主)
當然開心啦 (掰掰)
山貓安琪 寫: ㄟ......小亮:
你是不是淡水太熱熱到興奮過度啊?
被你講的aa的,
山貓安琪 寫: 人家邊寫邊哭耶,
真的有喜事一定第一個告訴你啦,
不過,這首怎麼沒見你的評?
逼供中→
喵
廖亮羽 寫:山貓安琪 寫: ㄟ......小亮:
你是不是淡水太熱熱到興奮過度啊?
被你講的aa的,
哈 江江^^喜菡的喜事是說有位詩人老師辦喜事了啦
而且是雙喜臨門喔
不過你以後有喜事一定要第一個告訴我了哈哈
aa?我才不會講小a的呢
我都嘛是講大A的啦~~AA
之前我寫完這句小熊高高地舉起
不是用圖案而是一個詞
結果寫完一看嚇一跳
真的很容易讓人想歪了…..超級大AA
所以用圖案代替
沒想到
還是會被想到那裡去了 哈
山貓安琪 寫: 人家邊寫邊哭耶,
真的有喜事一定第一個告訴你啦,
不過,這首怎麼沒見你的評?
逼供中→
喵
逼供?
鞭刑我也不會招的
拔指甲我也寧死不屈
烙鐵板我也抵死不說
別剝我的腿ㄚㄚㄚㄚㄚ....那是高筋麵粉加玻尿酸混肉毒桿菌經過七七四十九天由中華小當家揉成的五顆星餅干腿(我是薑餅人^^)
其實是這首詩我越看幾遍之後^^
越覺得詩中的<我>跟<熊>很奇異
就不敢冒然評語留言了
你看你都說你邊寫邊哭了
當時我就在想這首名為開心
但該不會是反詞吧
該不會是開心手術的開膛頗心吧
會不會可能是寫熊熊們在生態上遭遇的滅亡不測之類的
而你又使用他而不是牠來指熊<就在那兒他高高地舉起我開心>
所以有在想這是不是有以熊在比喻人的意思
當場北極熊遇到溫室效應也跟人遇到溫室效應一樣會很不開心
而末句<我>與修補逢補似乎同義
解讀得很差勁冒汗中的亮羽 (擦汗)
山貓安琪 寫: 俺十月的咧,會螫人的
山貓安琪 寫:
被高高舉起自然開心,而這開心又等於把心打開,宛如剖開胸膛了,
如此想來掏自心底的開心便頗有意思的。
山貓安琪 寫:
話說喜事莫非是指在戲院求婚的那位作家嗎?