羽毛

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

冬天未至 卻飛來寒蟬( ).
..........................
我們的友誼竟熱烈的如此夏天
蟬聲在心中繁延成瀑布
瀑布著
驚訝語言竟如此的捷運

淘氣夏季蟬聲不止
魚跟羊 都說起中文了
我們也該聽懂

希望著信鴿
會打隔(鹤)[台語 好之意]

一陣傳來獵人的槍音
蟬聲樂鬧成血

[老師說不要傳紙條!
我們滴咕說 導ㄟ又在念佛經
下課要繼續聊]

回應手勢誤比出中指
你也只看上那樣
怒 一只羽毛射響蟬聲

蟬聲欲止

哇 CHUNHUNG我們兩個真是互相陷害求退步的損友耶
我已經傳訊勸過你不要寫詩罵人
尤其不要寫詩罵版上的朋友
你這首還掛我名字當詩題
那跟罵我有什麼兩樣
寫了那麼多勸你
告知你文學網的基本原則禮儀都白寫啦
大家應互相尊重
你不犯我
我不犯你
你不刪改的話
我會去函請版主處理喔
你有權寫你想寫的詩
我也有權抗議我的名字變詩題
因為我不是公眾人物

本來這兩天幫三個同學搬家已經搬到火熱
天氣熱得要命搬到四樓五樓還爬樓梯
搬到凌晨三點大家灌完涼水還是很熱
結果回來看到我名字變題目
很難不…..火了
名字被掛在題目欄
感覺好像欠債被追緝的通緝犯
而且詩也非好言好語詩
內容還罵人
除了我變通緝犯
是連版上的朋友都欠你錢嗎
這首給我的詩的邏輯大有問題

之前你幾次比較脫線的回應
我想你可能是都沒什麼參與文學網的經驗
所以一些失言的話就跟你吐槽一下或跟你點一下而已
然後就嘻嘻哈哈帶過了
但你也是有部落格有家族
你們家族相處會這麼脫線嗎
不會吧

何況大家都是大人了
即使是小孩子也應知什麼是會受歡迎
什麼是會惹人厭
就跟你說過文學網就是這樣
在版上討論以文會友
舉例來說
難道你期望你在版上說你要美眉
在文學網會有人給你鼓掌喝采嗎
難道我會期望我針對你說你要美眉這帖而所回你的答覆
在版上有人給我讚賞鼓勵嗎
當然不可能啊
又不是白目說

在回覆詩友上我盡量有回必答
所以我會照你留言的內容跟你回覆
但那不代表我跟你講的內容在版上是很適合的
而當有管理者依職責來規勸時
如果我跟你覺得合理就應服從遵守
若覺有被誤解
就直接溝通就好啦
如果不溝通又去寫詩或回覆罵人
那就是自己不對了
或許你不在意你的作品要在詩版貼
但一旦你要在版上貼詩發文
就應遵守版主管理者的管理
如果你覺得在被管理上受到委屈
可以傳訊息向詩版召集人沐魚大哥申訴或是向站長申訴
先待網站管理者處理
循正常管道溝通才是解決之道

不然
只會寫詩罵人
有解決到你的問題嗎
有處理到你現在不滿的狀況嗎
也不過就是容易在詩版上擦槍走火跟人起糾紛罷了
把詩版搞得火藥味十足
破壞詩版原本和善的互動愉快的創作氣氛
是我覺得最糟的狀況
而你現在正在這麼做

這裡本就是幾個文學網中很難得的好人好事網
文友間切磋交流也很和樂愉快
你別亂誤會好人亂生氣了
這樣真的很小家子氣
就請你快把我賤名從詩版中消滅吧

CHUNHUNG

寫作原本就可以適當表達個人的想法或情感種種
總會有私人或私我的部份
以詩的內容
他人原本都只是單純的讀者

但詩題若指名道姓
引起被指涉的對象不平

基於創作立場
創作者應懂得基本尊重之道

如果從尊重自己出發
則會更尊重自己的作品
作品內容的呈現也會涵納尊重之意
不論是正面或負面的寫法
均得到某種「提煉」而成創作

情緒是一時的
總會過去

在公開場合如何自己
以及與人相處
是可以再寬廣些的
CHUNHUNG 寫:冬天未至 卻飛來寒蟬

我們的友誼竟如此夏天 的
瀑布成蟬聲
如此蟬聲
語言竟如此的捷運
魚跟羊 都說中文了
就將問句運到我城邦的留言板去
夏季續蟬
望著信鴿打隔(喝)
冬天未至,飛來寒蟬,可想而知,chunhung所指之事件,必是一種打擊
這樣的破題很明確,但後一段就有一些前後矛盾之處

友誼像夏天,此處所指,則與第一句有衝突之處
加上一個「竟」字,讓人感受到夏天這個詞,似乎與冬天近義
瀑布成蟬聲,當是指由大變小的感受
語言以「捷運」為形容,這裡的轉格有驚奇感,但似乎跳脫較大與前語不能聯想,故應看下文
魚跟羊說中文,語帶諷刺,這樣的運用是不帶髒字的罵人方式(當然這是假定魚和羊是人)
可是這一句與捷運則依然連不上
連不上,就接著看下一句,這裡白話將結果連結到「我的城邦的留言板」,這樣的寫法,則破壞了之前的隱喻效果,很明確的知道,這一句已不具詩意

當然,文人間以文相激,筆鬥往來,非特別之事
比較不明白的是,這一詩的結尾,似乎立場不明,想要抗議或嘲諷為何?
我始終沒能從詩的內容看出個方向
僅就八卦小道消息,稍稍了解詩內容的可能對應事件
最可惜的是/就將問句運到我城邦的留言板去/這一句
沒能把作者的意見表達完整
也沒高明地把不平之處表達給觀者了解
於是,這詩也只是一種抱怨,沒能表達立場
實在可惜
一陣傳來獵人的槍音
蟬聲樂鬧成血

[老師說不要傳紙條!
我們滴咕說 導ㄟ又在念佛經
下課要繼續聊]

回應手勢誤比出中指
你也只看上那樣
怒 一只羽毛射響蟬聲
塔羅白羊 寫:
CHUNHUNG 寫:冬天未至 卻飛來寒蟬

我們的友誼竟如此夏天 的
瀑布成蟬聲
如此蟬聲
語言竟如此的捷運
魚跟羊 都說中文了
就將問句運到我城邦的留言板去
夏季續蟬
望著信鴿打隔(喝)
冬天未至,飛來寒蟬,可想而知,chunhung所指之事件,必是一種打擊
這樣的破題很明確,但後一段就有一些前後矛盾之處

友誼像夏天,此處所指,則與第一句有衝突之處
加上一個「竟」字,讓人感受到夏天這個詞,似乎與冬天近義
瀑布成蟬聲,當是指由大變小的感受
語言以「捷運」為形容,這裡的轉格有驚奇感,但似乎跳脫較大與前語不能聯想,故應看下文
魚跟羊說中文,語帶諷刺,這樣的運用是不帶髒字的罵人方式(當然這是假定魚和羊是人)
可是這一句與捷運則依然連不上
連不上,就接著看下一句,這裡白話將結果連結到「我的城邦的留言板」,這樣的寫法,則破壞了之前的隱喻效果,很明確的知道,這一句已不具詩意

當然,文人間以文相激,筆鬥往來,非特別之事
比較不明白的是,這一詩的結尾,似乎立場不明,想要抗議或嘲諷為何?
我始終沒能從詩的內容看出個方向
僅就八卦小道消息,稍稍了解詩內容的可能對應事件
最可惜的是/就將問句運到我城邦的留言板去/這一句
沒能把作者的意見表達完整
也沒高明地把不平之處表達給觀者了解
於是,這詩也只是一種抱怨,沒能表達立場
實在可惜
感謝前輩的提攜

詩不想表達
也不想嘲諷
只想離開不順的的問題
套句詩人
管管前輩 的句子
[這真是他媽的難寫的詩]

魚和羊是在童話故事 是會講話的
在詩也是 
不過沒有惡意只是回我文的女生跟我傳訊說
流行三首會使人誤會
故生嗔心 有此四不像詩 以代替回文 說離開這去聊
沒想到會有劇烈的互相反作用力
遷怒到魚和羊 真不好意思
年年有魚 跟 山羊開泰 都是吉祥物
魚和羊 若只是指純粹動物的魚和羊
魚和羊也沒有去批評的原動
必須在魚和羊 是擬 人 的前提下
去抱怨才有效力
若魚和羊是不好的 那魚和羊幹嘛叫魚和羊

只覺得問題不該鬧的那麼大
深深覺得自己的EQ過低
無語說
不足外人道!

深感歉意
也喜獲成長!