les yeux d'amante—No78

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

<les yeux d'amante—No78>

這世界是一顆紅寶石
在你胸口發光

你走入寂靜
用背影望著我
像你第一次穿著高跟鞋
走到我面前

我在一杯咖啡裡撈取
塔羅牌的寓言
一個傻子
在世界的邊緣
承擔起無言的承諾

紅寶石在包裹裡
les yeux d'amante
發光在我的行囊裡

我明白了很多有關愛情的道理
當大地緊閉了嘴巴
將沉默放到我肩膀上

穿過你的背影的我的世界
原來是一道
會呼吸的光

杜開
2007/5/13
PS:101首情詩之七十八。les yeux為法語之眼睛,情人的眼睛(les yeux d'amante)讓世界有了特殊的味道。謹以此詩獻給讓我明白這道理的人,也祈願天下有情人終成眷屬。


原來是這樣學習
這樣長大
這樣呼吸
這樣光...

這句好浪漫啊

情人的眼睛...
恩...改天有機會依定要去法國玩玩

問好囉^^