由
冰酒 » 週日 10月 01, 2006 11:53 am
先問好.若詰
最後一句,是冰酒以前寫的另一首詩的結尾共用
此詩也可以當做是那首舊作(散文詩)的側寫,如下
我總是會順著妳不經意的眼神望去,像是一種
病態,無力抵抗或者無意識的反應;而妳交替
而過的眼神會暗示著我該做出某種決定,選擇
離開或是持續對抗這令人發窘的沉默,於是,
我開口企圖找到一個妳想要的答案
”兩杯愛情,不加糖。”
小時候學習作文,老師都會教我們文章要唸得通順才好
之後,開始讀詩,甚至自己寫詩時,才慢慢發現詩並非如此
(散文與詩表像上的不同,先不究內涵)
不正常的分行,斷句,甚至是故意的標點浮號的誤用
每每干擾讀者的句讀,為的是什麼?
每首詩,每個作者,答案(目的)可能都不一樣..
而我這首則是為了聚焦(強調某些特別想表達的意像)
所以,還是謝謝你的建議囉
只是冰酒想執著的這麼表達
對了
剛剛讀了你的一行詩
也用這首詩的變化與你分享
妳我之間(一行詩)
”兩杯愛情,不加糖。”
其實還有更短的一字詩
兩杯愛情,不加糖。(一字詩)
苦..
有點矯情了
資聊囉..