瘋狂的世界有一個人正清醒 

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

她是瘋子 不具名
薇若妮卡 薇若妮卡
這世界有一個人正清醒 她不是你

薇若妮卡 薇若妮卡
就讓自己發狂 就讓自己受傷
就讓自己陷入無可自拔的旋律及慾望 

薇若妮卡 
不妨高呼自由你的名 
高呼瘋狂及解放
不妨墜入地獄及天堂 看這世界比你多荒唐 
正常的你只剩下自己

如果矇蔽雙眼的是他
薇若妮卡 請別想不開
今晚 就安心闔上焦慮 
讓鎮靜劑 注射在世界的某個缺角上

"讓鎮靜劑 注射在世界的某個缺角上"

是呵.

這首詩,該讀出聲吧.
覺得詩直白了些,稍近歌詞了.但是讀感不錯的.

淺見.莫怪.

ZY問好.

奇斯勞斯基有部電影called「雙面微若妮卡」
拍的很美 拍的真美...
有一條紅線 她在綁鞋帶 她心室顫抖的厲害

不過這首詩比較像在描述法國那當紅女星的一部片
謝謝閱讀
早期的舊作,是直白了一點,
姑且當偽歌詞&詩唄:〉

直白有什麼關係
它只是缺少轉折跟真實的感情吧了
很多直白的詩 寫得一級棒的

不知道是不是最近自己忙得一團亂
我也很喜歡這句呢
/讓鎮靜劑 注射在世界的某個缺角上/

想問
夢注射鎮靜劑之後...
是否
白日就不憂鬱了 :roll:
直白的詩,的確有寫的很好。我還得多學習。

以直白而言,依賴鎮定劑解憂的,依然憂鬱。