由
希成 » 週一 6月 12, 2006 9:01 pm
木霝
這首【遣懷】注釋
表面看來是要去注釋
其實是另行在古典中注入現代
酒、浪子、紅粉知己
歡愉之後的空涼寂寞
夢與現實有了溫差
古詩重新斷了句
新詩聯想營造美妙意象
讓古與今的交錯
產生更大的詩的張力
如古詩是:
/落魄江湖載
酒行,/
特意把酒與行分出
便帶出你走的意象
而走的足跡錯譯
一罈酒的悲涼目光
落魄與江湖的感覺出線
古今輝映產生新的注釋
又如古詩是:
/十年
一覺揚州夢,/
一覺與夢分出
囈語自然而然浮現
醒與睡有了溫差
更有趣有情的是
你枕過我的眼
十年是有情感、故事與美麗過往
大抵這樣的註釋
這樣的
我讀著
現代與古代的杜牧遣懷
應該抽刀斷水呢?
還是仰盡杜康!
希成