不明

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

  我們交談的時候,不清楚對方如指揮者的左手
  不時以瞳孔,以嘴角,以
  無數種輕盈的手語
  對河面,意欲
  濺醒如乾燥酢漿草絲的弦
  但那兒雲層太厚,霧氣又太薄
  似一往渾濁的水聲

  在水中拾到許多書籤
  目前它們相當脆弱,研判質料是
  尚未成熟的木材
  密密麻麻,都是濃濃的墨
  皆如錯落著的石頭,不如河面高
  不比半隻鞋大

  找不到渡口
  這次旅途,不允許同伴隨行
  記得她曾如此對我敘述,以溼漉漉的回憶:
  「等春天到的時候,那裡會長成一棵
  健壯的樹。而它的枝杪及樹根
  滿是花朵。」
  
  「認清方向,用妳
  細心培育已久的夢境。
  然後,星星會亮起,泥沙也會
  安靜。」

  「於是妳可以聽到漣漪的聲音。」


第一次在這發
請多指教:)

倚亭,你好:
  歡迎你來,喜網是一個愛詩、愛文學的大家庭,請不吝大家相互指教。

  讀這一首「不明」,的確有著不明的感覺,因為意象太多,突然彷彿找不到主題為何?喻意中心在何處了。尤以末三段,以對話方式進行,似乎在找「明確」的重心,又有些頭重腳輕的感覺,也許詩心的沿伸需要給一個確實的點。

  以上純屬個人意見,多有得罪之處,還請見諒。

祝好


霂晟試讀

怎麼會得罪
謝謝你的指教噢:)
這應該算是我第一首可以稱為詩的東西^^|||

“我們交談的時候,不清楚對方如指揮者的左手
不時以瞳孔,以嘴角,以
無數種輕盈的手語 ”

*這應該是指向﹐人與人之間﹐傳達溝通與理解間的隔閡吧。
下面的意象﹐有些繼續這個念頭﹐但像霂晟說的﹐也有些則比較不那麼緊密。

新寫手﹐比較難的是﹐對自己的詩勇於刪剪﹐把不精煉的成份切下後﹐詩的質地就會提高。

ZY淺見。問好了。