寫海--讀布朗寧有作

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

中歲溫吞的月光下妳試著閉眼
聆聽海草靜默搖擺的慢速
銀光水母在透明的夜色洄游

在潮線上就用海沙撫出山巒好了
起伏的故事我們說了再說
聽了再聽﹐足印底下
沙灘的自由像妳我胸口的輕觸一樣熟稔
因我們習於暗示﹐低低的
晚雲掩映晦昧的風聲雨濕
魚群滑過藻叢
水鴨落下海口沙洲的灣岸
夜的彎曲用呼吸輕輕地數去

我確信遠海的火光之後燃著
一些飄流的柔軟的傳說
因為同頻﹐濕潤的眸光始終閉著
我們握指聽潮水打溫柔的起落
聽不清的都是心跳的回聲



***
Meeting at Night

The grey sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i' the slushy sand.

Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match,
And a voice less loud, thro' its joys and fears,
Than the two hearts beating each to each!

Robert Browning

沙灘的自由像妳我胸口的輕觸一樣熟稔
因我們習於暗示﹐低低的
晚雲掩映晦昧的風聲雨濕

我確信遠海的火光之後燃著
一些飄流的柔軟的傳說
因為同頻﹐濕潤的眸光始終閉著
我們握指聽潮水打溫柔的起落
聽不清的都是心跳的回聲



喜愛前括文句
帶引出的共鳴﹐及擬人手法的垂頭晚雲
低思微微裡的婉約感受...

亦喜愛尾段
捉摸不定燈塔 光中
屢屢閃現流星般回顧


冰夕片面閱感^_^

冰小夕最近的詩都充滿了多情浪漫呵。讀詩時﹐也是若此。
問好了。

ZY

讀此詩
感覺我海邊
一種好舒服的感覺
雖然窗外的太陽不賞臉
下雨天
但 我卻因為詩有著陽光般的感覺
在溫柔的海邊散步
ZY

讀Robert Browing的Meeting at night
再讀你的"寫海"
好個安靜的月光海岸
是雙重享受
創作者與閱讀者
多情的男與女
會Two hearts beating each to each

聆聽了,自詩中,海草靜默搖擺的慢速
觀賞了,自句裏,銀光水母在透明的夜色洄游
水草讓安靜生動
水母的銀光,思緒皆透明
想像在夜色中迴游

"在潮線上就用海沙撫出山巒好了"
由低而高的視也轉換
更以潮線山巒帶出下句起伏的故事
接得甚妙

冰夕喜歡的:
/沙灘的自由像妳我胸口的輕觸一樣熟稔
因我們習於暗示﹐低低的
晚雲掩映晦昧的風聲雨濕/
我也喜歡
但第一句不知怎的
心中出現這樣的詩句:
沙灘的自由像妳我胸口的輕觸一樣熟稔柔軟

其實更棒的是
/水鴨落下海口沙洲的灣岸
夜的彎曲用呼吸輕輕地數去/
水鴨落下的噗通聲響
雖沒寫出卻可感受
撞擊了夜的安靜漣漪
吵醒了什麼
夜的彎曲用呼吸輕數
不以言語說明描述
只用呼吸感覺
Good!

/因為同頻﹐濕潤的眸光始終閉著
我們握指聽潮水打溫柔的起落
聽不清的都是心跳的回聲/
因為同類有許多想像空間
知心男女或情與景
詩與詩人
詩人與讀者
心跳的回聲對應了Browing的詩句
很愉悅的閱讀在月光海灘

希成

再次多謝希成兄詳讀細評了。

布朗寧這首詩﹐第一次讀到﹐當是大三上英美文學概論的英詩部份。我一直喜愛這首詩全用意象來表抒夜半偷情的興奮與緊張心情﹐這首詩在音聲上的運用也是經典的。