懷念

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

用一杯曼特寧灌醒
早洩的黎明,不加糖
彷彿少了冰塊的前戲
你的愛撫和
我的顫抖都只是
打著手語
期待一場沒有delay的相遇
卻背對背地
愈走愈遠,愈遠
愈加,想念

一瓶陳年威士忌
一口古巴雪茄
空氣裡竟似你
孤獨已久





不知道有沒有發過
若有的話請版主幫忙刪除
謝謝

我也不知道有沒有重覆!

但是,這一篇我還沒看過。
一瓶陳年威士忌
一口古巴雪茄
空氣裡竟似你
孤獨已久

這一段,我是有些不解,如何酒與煙會似「你」孤獨已久?
這裡應該是「我」比較說得通。

或者,是這裡的文字遺漏了什麼?

若把這首詩當做是在對一個人傾訴懷念之意

而酒與菸,他的習慣

或許便如他一般--孤獨

酒和菸都有獨特的氣味

孤獨不一定真的能聞得到

但就是一些想像吧

嗯,這是身為作者的我個人的想法啦!

問好白羊^ ^

問好葉優

順便請教一下delay
用英文有何特別的涵義嗎

天空魚你好

用英文只是因為音調頓挫的關係

因為若用中文「延遲」都是平音感覺較為無力

祝福了^ ^

我的小小建議是

盡量詩中別出現中文以外的字
會讓讀者閱讀感到有些障礙

謝謝天空魚的指正

所以優甚少夾雜英文字

即使有,也都是台灣國中課本裡會有的字

問好了