形容詞過多。舉例說明:如果把形容詞副詞拿掉,綠色部份就化簡為雲月 寫:咬著一截快燃燒到嘴皮的黑色大衛
圈吐著玻璃窗外盛裝的一群白蛇
索性開了扇窗
風扛了兩加侖的霧氣進來
冷的叫所有的液晶螢幕都花容失色---->得; 叫-->非正式;例﹕「教我如何不想她」﹔不是「叫我如何不想她」。此句可以考慮改成 "所有的液晶螢幕都冷得花容失色"
在長官拍響了三個秋天
打造的白板之後
每個人都低下頭來
對著游標上的霧氣擠眉弄眼
未經允許
不可對這因冷而發芽的僵持
順手牽羊
拆下一身的哆嗦在烤肉架上
跟冬天的交談總是用錯時態
沉默看守的陰影撤退之後
夜還在拼命地想把霧鍍上黑色
衰老的床單拉不起太重的霧
臣服於冷的舌頭打烊了
霧沒有撤回它綠色的容器
服用太多的霧而高燒不退的
形容詞,咳在帶槍投靠的白
繼續以冷冷的幻想攻堅
新暱而俚俗的夢境
床單拉不起霧
舌頭打烊了
霧沒有撤回它的容器
形容詞,咳在白
繼續攻堅夢境
雖然不見得更有詩意,但至少乾淨多了。
喬叟拙見
問好!