〔勿語〕一詞,總令我不禁想及身著和服的東洋風韻在情境導入的語法裡
遇見容顏素淨的百合
醒在朦朧的妝鏡前
疲憊地輕倚幾莖敗羽的天堂鳥
無言的巧喙渾似叼向遠方
薄情的霧正巧撩起衣袖
拂留青山滿臉宿雨
近處落地窗腳畔
萬年青趁風梳理
滿頭發黃的憂鬱
或許交付于懸空的紙鶴憑弔
或逕讓戲逐浪花的海豚
游出一串擾人的鈴鐺聲
一方慘白牆面鋪滿濃影
侵滲進秒針奔波的足隙間
入定成一幅定點透視的畫作
凝焦處已在視線外
暈成江煙密佈的湖泊
該有隻鷺鷥沿著虛線振翅剪出
一枚截角失效的愛情
落在收藏盒半開的抽屜外
欲言 又止
恰如在「素顏」「巧喙」「撩袖 」等詞的溫婉意境裡
間以「青山滿臉宿雨 」「萬年青趁風梳理 」的映對,恰如一世間男女的織圖其中
然在「天堂鳥」「紙鶴」「鷺鷥」等物的運鏡底下
並串以「海豚」穿線如光陰的引針
尤以一句,恨不能道出〔該有隻鷺鷥沿著虛線振翅剪出 〕的悔憾裡
欲奪眶眼前
猶似,一身著和服女手上飛去鷺鷥的景幕(雖明知那空惘的一幕欲飛騰)
然〔一枚截角失效的愛情〕這句,似添足的建議癮兄可刪
因其這句的上下,均已設伏筆的蹤跡可尋的耐人嚼味了~
其末尾兩句的〔落在收藏盒半開的抽屜外〕
這〔欲言 又止〕的勿語呵
可視為一幅詩中有畫,有感光陰墜逝的奔逐裡繪景
又~〔在情境導入的語法裡/遇見容顏素淨的百合 〕
可謂一場無法收心,遇見的楔子
展開情溢乎詞的故事~ 縱以那〔勿語〕警示徵語的諄諄提醒下呵