雨季的雨和海鮮

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

There are moments in our
Life when even Schubert has
Nothing to say to us……
    ——Henry James “The Portrait of Lady”


捲起信紙
在背面畫滿招潮蟹與南風
時間靜止時就有了生命
它們爬過兩座最遠的沙丘,到達
寧夏,海鷗的覓食處空無一人

沿回歸線以南的方向打聽
炙陽曾使太平洋抽乾
濡溼的藍還有更藍的天填補,如果
還有更多的畫架,買不起彩筆
塗滿日光,溫暖的必要

不再繾綣
向著海鮮祈禱每一種寬容
每一處年輕是流瀉過度了
自負,裝不滿瓶子就被沖走
於是褪色了,自來時深印的足跡
空盪盪就遺失了雨季的雨

欣賞首節兩句
行文流暢的別具詩意風味

捲起信紙
在背面畫滿招潮蟹與南風



但末段向著海鮮祈禱每一種寬容 似牽強邏輯的跳躍過快

 /裝不滿瓶子就被沖走
  於是褪色了,自來時深印的足跡
  空盪盪就遺失了雨季的雨/
 

應能更精煉些的刪去繁瑣連接詞,會較紮實此詩的一致性呵成。


冰夕單純就詩愚見直抒一已閱感
還請包涵冒昧處

感謝了。

已經有人和我說第三段前幾行有點突兀。
我會再修過的。

有個詩友說這首詩感到很溫暖。
看來也是我功力不及。