桂花

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

戲分不重,心知
只是配角。仍然常疑惑
是否可能演出些許精彩
些許深刻,於這人生
不大完整的劇本。你常說
情婦的要求總是過多
雖然我名之為愛。之於情
你唯一的理解是流質的,像月光
之於屋後小院裡盆栽的桂花

月有一半總向著另一個方向,想必
反映的是另一恆星的光和熱。你說
閑想我老太重。黑暗就算只是
那另一面,桂花開時看不見的還是看不見
就算仍舊結蕊以悉慣的嫉妒
在夜晚散濃郁的傳言,也依然
以小葉碎碎如女子的心眼

那陶土的盆子你曾
以厚重自比,我常愚昧地搬移
往復在牆緣下尋找陰影
逃避月色的冷光。為你
栽種的桂花恆在夜暗裡放香,賞花的我
瘦影斜落與花影重疊於牆陰下
在黑暗的一面,總有看不見的安心
亦如你不在之時
月的另一面
ZhanYi好

這首詩真美
我彷彿端見滿庭桂花香味飄起
而那蹲踞在月光四周的詩
呼之欲出

桂花的開落
謙卑自稱為配角
其實在整首詩的戲份
可不是已經搶盡了主角的風光
這樣的桂花
是不是也是以秋香的角色,稱冠群倫

這首詩的精華詩句選輯
1
你常說 /情婦的要求總是過多/雖然我名之為愛。之於情/你唯一的理解是流質的,像月光 /之於屋後小院裡盆栽的桂花
2
就算仍舊結蕊以悉慣的嫉妒/在夜晚散濃郁的傳言,也依然/以小葉碎碎如女子的心眼
3栽種的桂花恆在夜暗裡放香

非常欣賞這樣的詩

雲天讀詩
Z兄好

讀您近幾首,除大抵上仍不改首首之間
漸次修正或創新的意圖
而在受眾度以及情感佐味的濃烈拿捏部分
此作,圓以為甚好並學習。

在整體詩骨的構建方面
首段,段首切入以較為口語的輕述
漸次以韻斷句或有截韻
而承下句,如此技法
是於詩人ZY詩中慣見的錯落方式
使其作品中濛濛然總似如歌的行板
或散或聚的各韻凝聚全詩的點至線而進於面
總不悖離,誦來玲瓏有致,鏗鏘有聲

韻以領詩樂以見性
除其作品中各自展演的許多劇碼
如此的反覆更能使讀者在初遇詩時的陌生化軟
進而如詩首般淺敘的基調附生於
讀者的緩步推敲之間
卻待來者稍憩雙目時
詩意驟起,聚力
入詩

入詩,莫不就是這幾句之間算是起跑線了

你唯一的理解是流質的,像月光
之於屋後小院裡盆栽的桂花


由此開始連貫詩語言的應用
在濃愁的抒胸諭景之後之間之前
無息無味尖銳穿透出幾多暗紅色的心思
有刀如妒忌彷彿有箭
如傳言,小葉碎碎女子心眼
更以詞疊句逐步牽引出更多的指射
聊以或句或單的個別意象而
歸流於統一的詩體架構塑造出
極為強烈而讀時鬆軟的標的
款款流程循序漸進,淺導
輕述﹔諭情﹔化物接之以
穿刺與跳躍
詩人於此拿捏得宜
輕騎入詩而瑙重滿車
出關之後詩意更向遠方的轍跡而去了

以上,學習,問好

無圓讀詩

多謝雲天標舉評賞,感心了。
無圓評詩如作賦、有駢驪之氣,可是近來讀了六朝文章啦?ZY謝過。
並問兩位好。