落盡

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

凝結的時間
流動的語言
黑色的霧裡
有隱約的光
可是透過你的雙眼
會看不清世界
花朵的凋萎在瞬間

你是凝結的時間
流動的語言
黑色的霧裡有隱約的光
可是透過你的雙眼
會看不清世界

花朵的綻放
在昨天

很明顯的
第一段與第二段很多地方有重複

殘痕以為
這樣的安排也許是強調
例如前兩句"凝結的時間 流動的語言 "和"你是凝結的時間 流動的語言 "
除了詩意仍不減之外 更進一步點清重點
這是令人肯定的

但是後面是否仍沿用此安排
似乎還值得斟酌?

個人淺見
也問好新詩友

frida,你好:
的確如殘痕所言,第一段與第二段的重覆,是為加強你所要強調的「時間、語言、霧」所帶給花朵的影響,很多詩人會以這樣的手法去寫詩,一再地重疊意象,只是在這裡整首詩卻變得有些沉了,在末句──

花朵的綻放
在昨天

讓人有一種恍然的感覺,但因為末段拉得太過多的重複,使整首詩的新意少了很多,也許可以斟酌改變尾巴的句組。

這是一點淺見,若有得罪之處,還請見諒。

祝好


霂晟