新版童話

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

把免子變
不見把受情變不見
這是第一個戲法
接著有許多卡通人物
走出電視謀生

南瓜馬車與玻璃鞋在百貨櫥窗展示
咬了一口的蘋果在網路上拍賣
青蛙已經融入我們的族群
買張通往月球的票
為了架構起另一座想像
人們應該遷徙出老舊的
童話,需要翻新

昨夜我又和睡美人吵架
關於孩子的教育問題她總是沉默
學不會電器的用法
不習慣入夜後的街景
日子總是被現實破壞
我開始服用白日夢

結局,人被允許丟棄童年
故事書和玩具偶爾偷渡到心靈港灣
在虛無的龐大國度垂釣
瀕臨絕種的快樂

藍02/19

"受"情
先生,字拆錯了嗎?

來亂的,優在這裡祝好囉=P
天秤藍 寫: 青蛙已經融入我們的族群
王子都是青蛙變的嗎?
原來,他也是青哇了呵
天秤藍 寫: 日子總是被現實破壞
我開始服用白日夢
而我的夢
總在夜裡沉沉入睡
你說白天,我不曾見過的景色
天秤藍 寫: 在虛無的龐大國度垂釣
瀕臨絕種的快樂
快樂,何須要的那麼多?


有感了
問好阿藍

大哥...原來你不想和睡美人結婚阿
嗯....你們當初是怎麼談戀愛的呢
還有那小孩...不會是桃太郎吧...

問好大哥 :wink:

優:

我想妳大概沒注意到「免」子和「受」情的在這裡的用意吧^^妳再想想囉。

雲小蘿:

青蛙指的是戴眼鏡的人。第二段書寫的內容多半是從我們熟知的童話裡取材的,所以我們的的確確是在和這些人物相處著呢。

良:

呵呵,如果我和睡美人結婚的話一定會請大家喝喜酒的,不過,請慢慢等吧^^
至於桃太郎……呵呵,如果我生出這種孩子也不錯啦。

問好各位

睡眠超不足的藍

哇哈哈
好吧
優真的累壞了= ="
現在還得準備出門加班去
看你的回覆也看了好幾次才終於不是一行變三行|||b

學不會電器的用法

這句力道太猛了,好美的句子,暗藏諷刺
就如同愛情小說的男女主角好像永遠不會大便 剔牙一樣

童話
曲:光良 詞:光良 編曲:Taichi Nakamura(bluesofa)
製作人:光良、陳建良
忘了有多久 再沒聽到你 對我說你最愛的故事
我想了很久 我開始慌了 是不是我又做錯了甚麼

你哭著對我說 童話裡都是騙人的 我不可能是你的王子
也許你不會懂 從你說愛我以後 我的天空星星都亮了

我會變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手 變成翅膀守護你
你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局 一起寫我們的結局

***
藍的這首詩讓我想到光良的"童話"
忍不住就邊看邊哼了~~
當然是沒你唱的好聽囉^^*笑*
彷彿世上的愛情都在期望能有童話的結局
然而總是~事與願違~
期盼你能成為你愛的公主~心中唯一的王子^^

天秤好

坦白講我也讀不懂到底『受』情與兔子的關聯性抑或者
它們之間沒有關聯性而各自有獨立的譬喻是我尚未讀懂的
兩者之間在前意承後文的銜接上完全無從推敲
(此中包括其獨立意旨之可能)
也有其方向可能轉由後文做承接而謂延續然而
後文之可能向上反推指涉之後卻仍難以解出『受』情之意
想是我誤讀了讀淺了或者詩在遠方我讀的近了
這難以解寐的種種可能
在我心中敲下一個大大的問號
我極欲入詩然詩拒我於門前
好不淒涼

誤讀乃詩的另一種體悟而該詞實讓我連誤讀的空間都沒有
詩人對詩的字字計較其來有自於其對詩的執著
弄詩人如此讀詩人亦如此
圓原可草草略過就當網路另一首棄嬰無人再議鬱鬱而終
想我是多手了
我想可以討論的詩應該被上提,被閱讀
被指教被讚美諸如此類種種,種種種種
如此方為詩論壇教學相長之本意惟
我想我可能是另一場風暴的發起者也可能
意外得到一場良好的互動
鑑詩人如斯,應屬後者
故圓冒昧提問

綜觀詩版近來討論風氣並不盛行我恐怕
是眾人總怕每每刀光相見傷了和氣
故總點頭帶過,這樣不好
親愛的天秤,你信我,我只是很想讀懂這首詩
圓自然對其後所列毫無疑問
除向您請教『受』情詩人所欲指之可能以外
也學習詩人筆下靈活的走詩形式列詩韻節及
意象舖展堆疊之雅緻筆法
言輕意駭,實我輩不能及也
緣此,特意提問還請先進不吝解惑
方收當頭棒喝之效,助我入詩

以上向您報告
冒昧發言請海涵
另祝天秤詩友元宵好

無圓

優:

沒關係,我正好要作個說明,因為正好可以回覆無圓版主的回應,妳就順道往下瞧吧^^

大期:

誰說愛情小說裡的男女主角都不會大便,我就在自己的小說中做過這方面的描述,只是這篇小說一直沒寫完,所以在他網貼過後又刪了^^

亞孟:

呵呵,現實生活一定不如童話那麼美麗,因為童話只寫到王子公主結婚後就過著幸福快樂的日子,至於到底是多麼幸福快樂我們也無從考據,不過,還是希望大家能找到自己的王子公主,童話的後半段就由自己來寫囉。

無圓:

您這般客氣著實使藍感到壓力,因為我一向是傾向輕鬆應答的,對於大家的批評指教也是盡力接受,我不敢說可以百分之百得到大家的認可,這也不是我想要的,重要的是我有抒發自己的想法的權利當然也有接受批評指教的義務。所以就算有人誤讀了我的詩也無所謂,請放心說出自己的觀點,這會讓我得到更多不同的想法,我想,這是有利於我們的吧。

會寫這首詩也是由於應某人在某網出的徵詩題目-童話。
一開始會用把「兔」子及「愛」情變不見也正是要呼應詩中所提到的內容,兔子是魔術師最常用來表的演的道具之一,所以這裡先借牠一用,然後是把「心」變不見,也就是愛字中間的心變不見了,這也是因為想到現代有許多人所謂的愛情是強迫別人接受他的愛,這就不是愛情了,所以我用了愛字做延伸,這就是我的用意,不過,本來卡通人物應該寫成童話人物,只是為了因應現在電視和動畫的普遍,所以才用卡通人物一詞,也可能因為如此而使得大家在聯想上產生了一些難度,和其他段穿插的童話典故有了隔閡,無論如何,這是我個人當初寫這首詩的想法,不同的人看這首應該有不同的解讀,我很高興能有這樣的討論,只是我向來就忙,沒辦法常常參與大家詩作的討論而已,但有空還是會抽空看看大家的詩作的。

不知以上的解釋您是否能解呢︿︿

祝各位文安

原來受字如此而來
蓋圓讀淺實在慚愧
感謝詩人撥空解答
如此,圓讀此詩更覺完整
如此甚好
此次交流亦希望再度開啟論壇討論風氣
多有互動
大家的感情也更緊實是不?
再次感謝詩人解答
並祝藍元宵佳節愉快

無圓

無圓:

稱我為詩人這個我實在擔當不起,我只是愛爬格子的人罷了,沒什麼大不了的,真正的詩人不會像我這般隨意書寫的,您這麼一說實在使藍感到慚愧呢。

祝文安