美麗的誤讀

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

張開雙手,思念就在晴朗下招手
陽光反射在玻璃上,加深
加深陰影的立體度,散著步
穿過風,輕輕地走進初春裡
眼神,該怎麼流轉與停落?

越過籬笆,雨後的彩虹跳進瞳裡
童話說天使就來自那裡
白色雛菊編的花圈可以接聽
想不起來的回憶,即使在暗裡
也靜靜地列隊等待著

「思念都是喜歡凝望的!」
不再住在那兒了,還會笑嗎?
昔日的顏色一淡,聲音也鈍錯了
細細的嘆息,吹散一串粉紅的珍珠
留下一痕透明的航線

黃昏冷了,關上越窗的離愁
就掛在,睫毛飛不上的天花板
一般的,幾乎都不勝寒!
張開雙手,思念就在晴朗下招手
陽光反射在玻璃上,加深
加深陰影的立體度,散著步
穿過風,輕輕地走進初春裡
眼神,該怎麼流轉與停落?

越過籬笆,雨後的彩虹跳進瞳裡
童話說天使就來自那裡
白色雛菊編的花圈可以接聽
想不起來的回憶,即使在暗裡
也靜靜地列隊等待著

「思念都是喜歡凝望的!」
不再住在那兒了,還會笑嗎?
昔日的顏色一淡,聲音也鈍錯了
細細的嘆息,吹散一串粉紅的珍珠
留下一痕透明的航線

黃昏冷了,關上越窗的離愁
就掛在,睫毛飛不上的天花板
一般的,幾乎都不勝寒!
-------------------
誤讀成了美麗的印烙 那麼錯中錯就不算悲劇
停落流轉間 有回憶的召喚
因此嘆息也成了粉紅的想望
航線透明 卻駛向無垠

而離愁 雖越不過天花板 卻仍是高處不勝寒 ....

雲蘿啊 安好 有一兩處荷就教於妳

第二行 " 立體度 " 我比較常用 " 立體感 " 不知有無特殊用意
最後一行 " 一般的 " 是否等同英語當中片語 generally speaking
" 一般說來 " 的用法 討論喔 ^-^

滴兒小荷版版
立體度沒別的用意耶!只是沒想到立體感,所以.......
這麼誠實會不會降低詩意啊?=______=?

一般的 " 是否等同英語當中片語 generally speaking
" 一般說來 " 的用法
是的^____^
謝謝妳的瞭解~好開心
這樣用不會怪怪的像自己造新詞吧@__@?
雲蘿姑娘安好 :

語言乃約定俗成之產物
隨時代而改變
荷只是要確定沒有誤讀 : P

謝過滴兒荷版版的閱讀了......^___^