Fortune telling

每日以投稿一篇為限

版主: 綠豆林宇軒謝予騰黃木擇非白袁丞修

Fortune telling

So many dragons die since the ice river comes.
Begins the widows says no one else relive.
Ask them how the dark queen for the starlight.
They've been changes people's eyes,make them closed.
Can't saw the fortune telling can't retired.


自從冰河來臨許多龍便死去
寡婦一開始便說過沒有人能重生
她問他們為何黑夜之后為著星光
他們改變了人們的眼睛,闔上它們
看不到那預言無法再隱蔽。
紫陌 寫:Fortune telling

So many dragons die since the ice river comes.
Begins the widows says no one else relive.
Ask them how the dark queen for the starlight.
They've been changes people's eyes,make them closed.
Can't saw the fortune telling can't retired.


自從冰河來臨許多龍便死去
寡婦一開始便說過沒有人能重生
她問他們為何黑夜之后為著星光
他們改變了人們的眼睛,闔上它們
看不到那預言無法再隱蔽。
Many dragons died since the ice age came.
At the beginning, the widow already said that nobody could relive.
She asked them why the queen of the dark night...(我不是很懂這句的中文原意所以後面以刪節號...)
They changed and closed people's eyes.
To make them not be able to see the fortune.


陌陌
妳這首連中文都有些急了亂了喔!

我只能照我懂的部分先幫妳改
sorry
我亂了~~~~
先再把优改過的再看一遍
嗯嗯
謝謝优~~

在這補充個小常識
事實上..恐龍是在我們身邊的
白堊紀末期的冰河
只有一種體積較小的恐龍存活了下來
那種恐龍叫鳥..