當我們成為口號

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

擁有出賣具體感官的能力
他們說  卑賤如我們必得滿懷感激
                  ─ ─引言

穿越另一街交纏的濕黏
春天在暗處販賣初綠地姿態
生機蓬勃得很溫熱
連展示櫃中的珠光鳳蝶也  忍不住
煽動昨夜一場雨後疲憊的霉味

應當笑,即使搆不著歡愉
弧度不交疊的軌跡抽象地粉碎著
被癱軟滿地的光刺傷
我們卻還是幾行無聲強暴信仰的慾望
潦草地以耳語分級

卵被過度殖民得無法飛行
床單上的吻痕都潰散了,我們
早夭的夢囈

威  而剛的口號響徹我們親暱地夜
他們亢奮地迫切行進
於我們,兜售隱密的時刻

謹以此詩祭我所愛的泰姬瑪哈陵

十七世紀在阿格拉市建造的泰姬瑪哈陵被譽為世界最偉大的愛情紀念碑
這座陵寢是伊斯蘭皇帝沙加汗
為了紀念因他難產而死的愛妻慕塔芝所建
堪稱建築史上永恆的愛情象徵

然而現今的阿格拉卻成為訓練雛妓的養成所
前幾天看到報導說 在阿格拉有許多六七歲的幼女
被強迫長期注射荷爾蒙以準備未來接待男客之用 得注射五六年才成
事實上印度的情色行業服務員多在此養成
天天抓到這種違法情事的印度警官早已見怪不怪
並稱阿格拉已淪為「性奴隸的預備學校」.......思及歷史 建築的點滴
不禁傷感

或者 那擁有真愛的泰姬瑪哈陵
早已隨著時光轉移而死去
詠墨殘痕 寫:擁有出賣具體感官的能力
他們說  卑賤如我們必得滿懷感激
                  ─ ─引言

====>這引言好似聖經喔!!
並以此呼應第二段

/我們卻還是幾行無聲強暴信仰的慾望
潦草地以耳語分級/

顯得格外諷刺



穿越另一街交纏的濕黏
春天在暗處販賣初綠地姿態
生機蓬勃得很溫熱
連展示櫃中的珠光鳳蝶也  忍不住
煽動昨夜一場雨後疲憊的霉味

應當笑,即使搆不著歡愉
弧度不交疊的軌跡抽象地粉碎著
被癱軟滿地的光刺傷
我們卻還是幾行無聲強暴信仰的慾望
潦草地以耳語分級

卵被過度殖民得無法飛行
床單上的吻痕都潰散了,我們
早夭的夢囈

威  而剛的口號響徹我們親暱地夜
他們亢奮地迫切行進
於我們,兜售隱密的時刻

美眉寫情書寫的好好的
怎麼對"我們"..
嘆一口氣之後
又掉進雪地裡了呢!

覺得這首詩的力道仍溫和..
撞擊力似乎還可以再強一點


白亞讀詩 :)
詠墨殘痕 寫:擁有出賣具體感官的能力
他們說  卑賤如我們必得滿懷感激
                  ─ ─引言

穿越另一街交纏的濕黏
春天在暗處販賣初綠地姿態
生機蓬勃得很溫熱
連展示櫃中的珠光鳳蝶也  忍不住
煽動昨夜一場雨後疲憊的霉味

應當笑,即使搆不著歡愉
弧度不交疊的軌跡抽象地粉碎著
被癱軟滿地的光刺傷
我們卻還是幾行無聲強暴信仰的慾望
潦草地以耳語分級

卵被過度殖民得無法飛行
床單上的吻痕都潰散了,我們
早夭的夢囈

威  而剛的口號響徹我們親暱地夜
他們亢奮地迫切行進
於我們,兜售隱密的時刻

弧度不交疊的軌跡抽象地粉碎著
被癱軟滿地的光刺傷

這句話可以精簡點
用少量動詞去藏匿形容詞

謝謝白亞姊跟曹尼!!!

對啊白亞姊 因為少寫這類型的諷刺詩
<還是該說是情色詩呢? 情色詩的話
那這就是第一次寫了>
所以我這方面的詩 就顯得力道弱了
這是很大的缺點呢~~~很開心於白亞姊提出
讓妹子更加注意地揣摩去了~~

情書之外 我想還有很多文體跟文風
可以去大膽嘗試啊
殘痕自己覺得啦 別太早侷限自己
是件又有挑戰性 又對自己風格路線好的事情喔!

也謝謝曹尼 很開心看到你的提醒
的確形容詞太多之後
會變得容易膚泛了~~很該修修的
殘痕將試著更抓穩動詞 去打擊那些痛的元素了~

感謝兩位的提醒喔
讓這首詩有更多空間囉~~問好