由
北斗七 » 週四 3月 02, 2017 11:13 am
芝言 寫:略修正末段以應時事
一時鮮活亂竄
沛然 馬然後蔡
那終究不是你我的 也不是風
也不可指望德草
人事物及精神感情的存在
衍及語言形容詞的產生。
詩人運用廣泛被臺灣民衆了解的政治
領袖
的約定俗成式的自然被了解「馬然後
蔡」運用及詩的語言,此乃為新詩語
言的開發。
末段兩字「德草」出自資料如下
原文 : (論語 . 顏淵)
季康子問政於孔子曰:「如殺無道,以就有道,何如?」孔子對曰:「子為政,焉用殺?子欲善,而民善矣!君子之德風;小人之德草;草上之風必偃。
翻譯 :
孔子告訴季康子須以德化民。
季康子用為政之道問孔子說:「如果誅殺無道的人,來成就有道的人,怎麼樣呢?」孔子說:「你們為政者,行政事, 何必用殺的方法對治呢?只要你自己想向善,人民自然就會向善。君子德行如同風,小人的德行好比草,在位者若行德故, 人民也就效法跟著行道向善. 就像風在草上吹,風吹向哪一邊, 草也就隨風向那邊倒。」
詩人以「德草」孔子的文言形容詞運
用於新詩語境亦成新詩語言,
足見新詩語言的靈活度和開創性。除
少讀古書的新詩讀者可能會誤會作者
的「自創新句」外,亦不排除
文言古句的刻板意象觀點。不過「德
草」一詞
若判為作者的「自創新詞」也不難想
像,作者對政治人物的行政作為表示
感嘆的情懷。
北斗七 讀詩有感