Gloomy Sunday

每日以投稿一篇為限

版主: 林宇軒謝予騰綠豆黃木擇袁丞修非白

             他開始反覆的數著羊,一片一片躍進海洋。

               他緩緩剝去指甲,縫中有褐色的糾纏。

               他翻找著房間裡那不屬於自己的泥塘。

              他住進冰涼的魚缸寂寞也可以使人灼傷。

                他將辭彙收在每一支跨過的秒針上。

          他數著日昇,數著月落 數著世界何時為他停止。

他睡了,他醉了,他在也不屬於他了,從此再也沒人相信他曾經存在過。
                       
  他慢慢淡忘如何呼吸;原來那些理所當然的事只是他們的自以為是。

        他藏在眼眸裡 讓咒化為砂礫,容不得揉不去:他說。 

              他等待破繭的光直到星辰都已風化而去。
 
              他看到潮汐的聲音,那波光粼粼的爪牙。

               他戴起荊棘的花冠;披上疲憊的渴望。

          他是行船的槳,他是奔跑的蹄,他是無言的行囊。

           他停靠在每個有名字的車站,尋找遺忘的翩然。

                他重疊在最初的結束與最後的開始。

     他叼著繩結,有一朵灰色的玫瑰,華麗的綻放在頸與顱之間。             

他笑了「我從詩中誕生,如今你們的眼睛正在聽,每一個字都是命運」。
      
                     他哼著歌,滿足的死去。




作曲 Rezső Seress,1899-1968年
Sunday is gloomy, my hours are slumberless
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday

Sunday is gloomy, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know
Let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you
Gloomy Sunday

Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear!
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday



[stream]http://www.028800.com/down/6.wma[/stream]
秋水寒

聽了幾次Gloomimg sunday
被那高亢的女音帶領情緒
穿透一些感覺
便有風冷冷入骨了
生與死
死與生
其實有灰色地帶

然後放著這首歌
看了幾次你的詩
的確如你所寫:
/我從詩中誕生,如今你們的眼睛正在聽,每一個字都是命運/
眼睛都在聽
每一句詩都是命運
音樂與文字在書房的空間交會
那種Glooming的感覺更濃烈了

詩的型式一反常態
結束都一樣都是句點
開始不同
中間的發展也不一樣
搭配內容
呈現更大的張力

文字與意像有現實與想像的交錯
如:

他緩緩剝去指甲,縫中有褐色的糾纏。
他翻找著房間裡那不屬於自己的泥塘。
他將辭彙收在每一支跨過的秒針上。

有直接的陳述:

他數著日昇,數著月落 數著世界何時為他停止。

他睡了,他醉了,他在也不屬於他了,從此再也沒人相信他曾經存在過。
                     
他慢慢淡忘如何呼吸;原來那些理所當然的事只是他們的自以為是。

總是交錯
包括第三人稱敘述的"他"
其實也那麼深刻地說著"我"
我與我的靈魂都醒了

不想將這詩解析得太清楚
就聽歌讀詩
享受純粹的感動吧

希成

每一句都是句點
私以為每一句單獨拆開來讀
都是一行詩
耐人尋味

白亞試讀

感謝希成,白亞賞詩
確如白亞所說每一段都是一各個體
這是一個拆開而隨時可以中止的故事

希成解詩真是厲害,一語中的,說道俺心坎去了!

那些未說的就讓它留在歌中訴說吧