坐在計程車後座,我並沒有擔心很多。 晚上的行人毅然消失,我沒有消失,有車聲證明我的移動,我不想擔心什麼,計程車的後座是如此安靜,正如沒人駕駛的現在我的計程車依然動著運轉著動什麼,夜是眼睛,霓虹燈是果子,街道是樹,而我以為我是乘客,因為我的身體十分舒適,器官也十分合理的靜置於我體內的血肉精密刻度裡,姿勢,幾乎,躺著。這讓我開始如此安靜並且沒有擔心很多事情,例如汽車噴香,加油站面紙,行天宮交通平安,黑皮質車沙發組,高級冷氣,我的駕照與照片,如此自然,我的舌頭,正在空氣中,口水很快湧現於舌下,夜晚安靜,吞,所有我的所有空間,細緻且綿延,吞完了,也就睡了,很安靜而且自由,冰冷,那只是一個”宇宙”了吧,...
同一個文本會衍生出不同的台詞詮釋囉
現在這種情況就是羅蘭巴特的「作者已死,讀者心卻亂亂飛」啊
同學們共勉之。
這件蠢事兒大家笑笑過就算了吧
(改錯字:不對→不斷 只是我還想→只是我還在想)
(「作者已死」其實不是對作者的批評呦)