跳到內容
非白 寫: ↑週六 7月 23, 2022 6:09 am 我愛你是一句咒語 用來固定飛舞的蝴蝶 讓無關緊要的收藏家 讚嘆永恆美麗
張雪昆 寫: ↑週一 8月 22, 2022 7:30 am 许多人不知是夜 那是因为 在灯下 夜被误认为阴影
謝予騰 寫: ↑週一 2月 10, 2020 10:37 pm 話說得太白,或者說解釋太多。 比如: 「這裡不沉重 但冰冷與孤寂似乎無限延伸直至 永恆」 其實「無限延伸」基本上就已經等於「永恆」了,多加了這一個解釋,累贅之外,其他不言而喻或可能的想像空間就不見了。
謝予騰 寫: ↑週五 7月 19, 2019 12:29 am 應該是對人類行為的批判。 不過整體而言,語言鬆散、意象運用呆滯,結構也不理想。
林宇軒 寫: ↑週四 6月 20, 2019 5:51 pm 一、三節用類似意識流的手法,娓娓道出一個故事,第二節因此而顯得較為說理而突兀了。
林宇軒 寫: ↑週二 4月 30, 2019 10:33 pm 全詩用多個情境來重複描寫同一件事情,似乎有點淪為解釋詞語了,個見盼諒。
麻吉 寫: 紅包袋在櫥櫃與枕頭下重覆臥底 壓歲錢不壓歲卻壓碎了整晚的月光
北斗七 寫: 喻境以心境情思為主導 情感感傷也茫然不難從語境中看出來。 北斗七 有感
綠豆 寫:實際上,夜貓應該不懼黑,詩中的貓應是另又所指。 詩的收尾結語意猶未盡,應可以繼續寫。 問好詩友 綠豆