◎ Tears Rain (雨珠淚) If love can permanently.(如果愛情能恆久) I would not choose to leave.(我不會選擇離開) Sweetheart not wedding in the end will separately.(情人沒有結婚最後將會分開) Rain the drops is like a sweetheart sad tears.(小雨的雨滴像是情人傷心的淚) Accumulation of sad thoughts in his mind constantly.(傷心的思緒在心中不斷的積累) Now I box with...
◎ Love like the tide (愛如潮水)
Love like the tide. (愛如潮水)
Kept pushing.(不停地推)
Keep pushing into my heart.(不停地推入我心扉)
At this point, I have already charmed.(此時,我已沉醉)
Be fascinated by the charmed in love.(沉醉在愛的迷醉)
詩太白 Wrote on 23 Dec 2009