若要討論台語能不能用來寫作,可能涉及太多主觀因素。姑且先談談 台語適不適合用來寫作,即使如此,涉及的層面也很廣,要談也不容 易,故只能淺見。 以文字為主體的創作,直接關係著字型與字音之間緊密的結合,之後 產生意義(語義)以及透過修辭或以文學技巧而產生的潛在涵義(語 用),所以字型與字音是否能夠相對應,首先便決定了創作的精準度 與靈活度。 台語有相對應的文字嗎? 不管是以北京話為基礎的國語或是台語,其實都是屬於漢語的系統, 當然都有文字。差別就在於政治力的介入(基於統治理由,書需同文 )。語言必須被使用才能活下來,而我們所謂的台語,其文字也就在 長期的劣勢中隨著世代的斷層而產生缺字,甚至是死亡的...
【水族箱生活】
並非攪亂一池春水
世界總是美的冒泡
輕擺尾鰭,向自己敬禮
鼻尖來回摩擦
玻璃般的歌聲
我是大大的玩具箱裡
一尾小小業餘的魚
飼養五湖四海的痛快
誰跌入酒缸醉成
扭臀的水草
我便挺起胸膛的鼓聲
為你乾杯
深邃的瞳孔是不夜的航道
誰看了我一眼
我便是暖暖的洋流
游進你
葡萄酒般的血管